Erreur de locution en anglais : “Avoid” n’est jamais suivi de “to” !

FRANÇAIS   F R A N Ç A I S
 

J’ai évité de rester dans cet endroit

Point important  “Avoid” est toujours suivi d’un verbe se terminant en ING !

Conseil  Comme “Avoid” se traduit “Eviter de”, nous avons tendance à dire “Avoid to”, ce qui est une erreur
  » » »   autres erreurs de locution courantes