Erreur de locution en anglais : “Proper” a pour sens “comme il faut”, “convenable”, “ce qui doit être”, “vrai”

ANGLAIS   A N G L A I S
 

May I have any proper chocolate?

Point important  À apprendre par coeur !

Conseil  “Proper” ne veut absolument pas dire “Propre” dans le sens de la propriété ou de la propreté, mais dans le sens subjectif “comme il se doit”, “ce qui convient”, tel qu’on l’emploie régulièrement dans le langage français contemporain
  » » »   autres erreurs de locution courantes