Erreur de locution en anglais : un “preservative” n’est pas un préservatif !

FRANÇAIS   F R A N Ç A I S
 

L’industrie alimentaire achète beaucoup d’agents de conservations

Tu devrais acheter des préservatifs

Point important  Attention à cette confusion très courante !

Conseil  1.  “Preservative” est un agent conservateur
Conseil  2.  “Préservatif” se traduit “condom” (“condoms” au pluriel)
  » » »   autres erreurs de locution courantes